| Rosák,
Voldán, Talich a Janžura |
 |
| Vladimír
Mates |
Ročník 34 - číslo 51 |
Výpravy za jmény
Janžura (38)… Základem je křestní jméno Jan. I když
jeho oblíbenost kolísá (máloco tak podléhá módě jako jména), nikdy v dějinách
se nepropadlo na místo vyloženě podřadné. Původ je v hebrejském Jóchánán
s obsahem "Bůh se sklonil". V Janžurovi lze spatřovat poněkud
zhrubělou podobu jedné z mnoha desítek (spíše několika stovek) variant příjmení
od Jana odvozených. Někteří jazykovědci soudí, že toto jméno vzniklo
chybným čtením Janczura ("cz" jako "žet") namísto Jančura.
("Správných" podob je čtyřikrát víc - 162).
Voldán (576)… Kromě příjmení televizní moderátorky bych těm starším
připomněl svého času velmi známého Jiřího Voldána (1901-1985), zpěváka,
skladatele, mj. druha E. Basse a K. Hašlera. (Jeho skutečné příjmení však
bylo přiléhavé - Hudec.) Začáteční "V-" je tzv. protetické, předsuvné,
jež je typické pro obecnou češtinu. Viz Vondřich, Voldřich… Voldán by měl
pocházet právě od něj. Jméno Boženina manžela je odvozeno z původního
germánského Uodalrich. Druhá složka obsahuje dnešní německé
"reich" = bohatý, majetný. První část označovala před staletími
"dědičný statek"; celek pak jeho vlastníka.
Talich (117)… Jméno slavného českého dirigenta je tvrdým oříškem.
Nikoliv pro svou skořápku, ale proto, že se pod ní skrývá více jadérek.
Může být variantou od Tadeáše, jenž má své kořeny v hebrejsko-aramejském
pojmu pro prsa s výkladem: "srdnatý, smělý". Starý německý výraz
talichin bylo pojmenování pro kavku. Nabízí se tedy možnost odvození podle
"domovního znamení" nebo podle některých domnělých shodných
vlastností tělesných či duševních. Například tmavá barva pleti nebo nepříjemné
zabarvení hlasu ap. Staročeština nabízí derivaci od tal, tál, tále. V tom
případě by šlo o někoho "kdo dal nějakou zástavu" nebo
"poskytl záruku". Nebo také o "vypravěče". Jasno do původu
jména by mohlo snad vnést zjištění, odkud Talichové pocházejí.
Rosák (207)… Začněme od první slabiky někdejšího Rostislava + běžné
přípony -ák. "Neupravený" Rostislav/Rastislav se zrodil v
praslovanském období v době víry v magickou funkci jmen. To mělo dítěti
zaručit (predestinace, předurčenost), aby "rostla jeho sláva".
Je-li Rosák kombinací německo-českou, mohlo by jít též o určitou
souvislost s "růží". Sporná je úvaha - příjmení podle dřívějšího
bydliště v Rosicích. (Jasnější je to u předků českého/německého
fotbalisty Tomáše Rosického.) Průkaznější - z dnešního hlediska - by
byl samozřejmě Rosičák. Možná je i derivace od německého Ross, což
znamená "oř". U nás výraz starodávně vznešený (varianta Komoň
téhož obsahu má 323 nositelů, Oř - 0). Bohužel v hovorové němčině věta:
"Du bist Ross," neznamená: "Ty jsi vznešený kůň-oř,"
ale nadávku Dummkopf (běžně překládanou jako hlupák).
|