Knihy pro vás   
   Alena Hůlová

   Ročník 34 - číslo 49   

Jen tak si číst...
Hodně čtenářů má z mnoha důvodů rádo historickou prózu. V době, kterou český čtenář důvěrně zná z děl Roberta Gravese či Henryka Sienkewicze, se odehrává děj historického románu francouzského spisovatele Jeana-Françoise Nahmiase Titus - 1. díl Proroctví o Jeruzalémě (vydalo Nakladatelství Lidové noviny).

V 1. stol. n. l. mocná římská říše ovládala svět. Její centrum se však již otřásalo - vláda Nerona ani Caliguly nepřinesla Římu mnoho dobrého, rozmáhaly se intriky, bujela rozmařilost a zločinné praktiky. Mladí urození Římané tomu hodlali učinit přítrž... Jedním z nich byl i Titus, syn císaře Vespasiana, kterého úkoly a funkce zavedou do daleké Palestiny. Tam se setká se svou životní láskou, židovskou princeznou Berenikou. Po mém soudu tahle knížka dokonale uspokojí vaše přání krásně si počíst (a navíc si i leccos osvěžit z historických znalostí). Z francouzštiny kultivovaně přeložila Kateřina Vinšová.

Slavná německá sběratelka a vypravěčka orientálních pohádek Elsa Sophia von Kamphoevener vydala svou rozsáhlou sbírku pohádkových příběhů starého Turecka prvně v padesátých letech. Od té doby vyšla její sbírka mnohokrát a stala se klasickou. Příběhy a pohádky pocházející z Anatolie z němčiny vybrala a přeložila Sylva Daníčková. Křehké kouzlo, jakým oplývají orientální příběhy, vás ovine ve vyprávěních o zlatém jablku, zrcadle džinů, křišťálovém serailu, sivém holubovi a dalších. Knížka se jmenuje Křišťálový serail (U nočních ohňů karavan) a vydalo ji nakladatelství Vyšehrad. Pokud ji zamýšlíte číst společně se svými dětmi, nemůžete pro sebe ani pro ně udělat nic lepšího.

Odjížděl a Nicole plakala. To všechno se dalo dávno předvídat. A jak si Bernard balil zavazadla, zdálo se mu, že celý jeho život se dal vždycky předvídat. Bylo přirozené, že měl příjemný zevnějšek, neklidné mládí, poměr s Beatricí a letitý poměr s literaturou. A ještě přirozenější bylo, že se oženil s touto mladou, poněkud bezvýznamnou ženou a že jí teď působí živočišnou bolest, kterou sám vůbec nechápe... Obrátil se k Nicole a vzal ji do náruče.
Tento úryvek nemůže být z žádné jiné knihy než z románu o lásce.

Nakladatelství Motto vydalo dokonce v jednom svazku dva. Dva romány o lásce (Za měsíc, za rok a Dobrý den, smutku) Françoise Saganové líčí lásku v různých polohách a obměnách: od hlubokého citu přes vášnivou zamilovanost až k přelétavým flirtům. Láska, která zraňuje, protože nedokáže dát druhému to, po čem touží - úplnou sounáležitost a sdílení, i láska hluboká, pevná, stálá a nezrušitelná jsou podoby citu, který Saganová popisuje s podivuhodným vcítěním. Z francouzštiny přeložila Eva Ruxová.


Titulní strana - Archiv - Komentáře - RozhovoryReportáže - Zamyšlení - Fejetony - Spolky a řemesla - Rodinky - Kultura - Cestujeme - Příroda - Technika - KostelyPišme, slyšmeŽivot ve víře
Vydává JUDr. František Talián - "FORTUNA", Jungmannova 7, 110 00 Praha 1
ve spolupráci s Karmelitánským nakladatelstvím, Kostelní Vydří

Redakce
Ostrovní 30, 110 00 Praha 1
e-mail rodina@rodinaonline.cz  telefon, fax 224 932 034
Rozšiřuje a objednávky přijímá 
Česká pošta. s.p., Olšanská 38/9, 225 99 Praha 3, bezplatná telefonní linka 800 104 410

 Od 6. 10. 2002 jste 

 návštěvníkem našich stránek