Brož a Brosch  

Vladimír Mates

   Ročník 34 - číslo 35    

Výpravy za jmény

"Nepochází naše jméno Brož zase z němčiny? Nebo má něco společného s "broží"?"
Jindřiška Steinerová, Hodonín

Na obě otázky lze dát jednoznačnou odpověď: Ne. Neboť příjmení Brož a ona dámská ozdoba - to jsou nebe a dudy.
Pojem brož pochází z významného centra světové módy, jímž byla a je - Francie. Ve francouzštině výraz broche původně označoval zlatem apod. protkávanou látku (brokát). Od módy a šití, to zvlášť podtrhuji, se nijak nevzdalujeme. Zároveň ovšem zmíněné slůvko označovalo i ledabylou práci, obrazně: tu spíchnutou horkou jehlou. (Jehlu opět záměrně podtrhuji.) Uvedu ještě souvislost s brožurou (fr. brochure), jistou nevázanou sestrou Paní Knihy. Francouzi těmito výrazy navázali na středověké latinské brocca, což znamenalo jak jehlu, tak i jehlici. Podle mě poslední výkladový slovník broži trochu ubližuje (?), když ji definuje jako pouhý "ozdobný špendlík na šaty".
Naše příjmení Brož (značně rozšířené: 8 672 nositelů, 103. místo v tabulce nejčastějších) vzniklo z křestního jména Ambrož odsunutím první slabiky.
Za ním musíme putovat z Francie do starého dobrého klasického Řecka… Nad výsledkem pátrání by měli všichni ti Brožové, Brožíkové (svého času zneuznaný a poplivaný tvůrce "Národního") i Brůžkové (viz "Hříšné lidi města Pražského") a další vypnout prsa, protože… protože jejich jméno bezprostředně souvisí s "ambrosií", jídlem bohů. Nejen to: obecný výraz "ambrosios" = nesmrtelný, nesmrtelníkům (čili bohům) náležející, patřící. Kdyby některá jména vyloženě nelhala, měli byste, pánové a dámy Ambrožové, Brožové…, až do nesmrti vystaráno. Jen pro pořádek dodám, co jste patrně ze školy ještě nezapomněli, že ambrosii jest zapíjeti ekvivalentním lahodným nektarem. A Brošové? Inu, gramatická chybička se vloudila.
S Broschem se to má obráceně, než se obává naše čtenářka. Německé ucho, když slyší (ostatně české taky, jenže to naše ví!) Brož, zapíše k němu příslušná ruka Brosch ("-sch" = "-š"), tedy Broš.
Leckterého berlínského či bavorského Brosche můžeme tedy označit za ozvěnu našeho Brože (a našeho Broše nejspíš za počeštělého Brosche). Stejně jako jsou jejich Buchtel echem české buchty a Kolatsche/Golatsche (však víte čeho).

 


Titulní strana - Archiv - Komentáře - RozhovoryReportáže - Zamyšlení - Fejetony - Spolky a řemesla - Rodinky - Kultura - Cestujeme - Příroda - Technika - KostelyPišme, slyšmeŽivot ve víře
Vydává JUDr. František Talián - "FORTUNA", Jungmannova 7, 110 00 Praha 1
ve spolupráci s Karmelitánským nakladatelstvím, Kostelní Vydří

Redakce
Ostrovní 30, 110 00 Praha 1
e-mail rodina@rodinaonline.cz  telefon, fax 224 932 034
Rozšiřuje a objednávky přijímá 
Česká pošta. s.p., Olšanská 38/9, 225 99 Praha 3, bezplatná telefonní linka 800 104 410

 Od 6. 10. 2002 jste 

 návštěvníkem našich stránek