Kavka a Kafka  

Vladimír Mates

   Ročník 34 - číslo 25   

Výpravy za jmény

Praha může být právem hrdá na oba. Toho druhého - německy píšícího židovského autora Zámku, Procesu a Ameriky - zná málem celý svět. Toho prvního určitě ani polovina Čechů, přestože jeho Žižka shlíží z vrchu Vítkov na naši metropoli jako největší jezdecká socha na světě už hezkou řádku let. Obě příjmení patří k těm, jež jsou odvozena na základě “vlastností tělesných a duševních”. V daném případě, jako v tolika jiných, posloužila k charakteristice člověka ptačí říše. Podotkněme, co jistě víte, že kafka je název nespisovný (vzniklý zřejmě na základě výslovnosti, podobně jako fčela či lef ).

Do první varianty se vtělilo 1780 oněch ptáků ve správném tvaru, zatímco nesprávných “kafek” - vidíte: čeština nechce ty potvory ani skloňovat -, do druhé neskonale více: 3740! 

Možná se vám jméno ptáka jeví jako poněkud zdrobnělé, ale netroufli byste si z něj odvodit základní podobu. Není třeba se bát: ovšemže jí dávno a dávno byla “kava”. V jejím všeslovanském pojmenování se zřejmě skrývá to, co sama “říká”: “kav, kav.” Tak to slýchali aspoň prapředkové a můžeme to občas zaslechnout i my, pokud nejsme ovšem totálně hluší vůči hlasům přírody.

Proč lidé dostávali přezdívky, z nichž se nakonec stala tak četná dnešní příjmení? Polský jazykovědec Brückner upozorňuje, že “kawy” ve staré polštině bylo označení tlachalů (jejich řeči byly zřejmě tak významné, co kavčí křik). Někdo mohl být nazván Kafkou pro svou černou barvu, jiný pro nepříznivě znějící zabarvení hlasu či naopak zase pro čipernost a veselost. Pro poslední dvě vlastnosti lidé chovali tyto ptáky doma v klecích. Ale tahle přezdívka třeba postihla též člověka lstivého, protože i takové prý jsou kavky (patří k čeledi krkavcovitých). Anebo naopak: někoho naprosto naivního, prosťáčka až hlupáka (příslušnost k téže čeledi nelze ovšem vyloučit), zkrátka lidskou kavku, jež se dá od svých “kavkařů” (starší výraz pro falešné hráče) oškubat. Jedno staré - tuším, že anglické - přísloví praví: není kouře bez ohníčku. A já pravím: Nebylo by kavkařů bez kavek, jejichž větrem ženoucím je v celých hejnech do jejich tenat, je touha po velkém a bezpracném zisku.

 

P. S.

Pokud jde o jméno Kafka v rodině židovské, nemusí mít s naším ptákem vůbec nic společného. Josef Beneš soudí, že tam může jít o modifikaci hebrejského výrazu pro dvojče, jež se narodilo jako druhé. Ale to už je zase jiná kavka, kávička.

 


Titulní strana - Archiv - Komentáře - RozhovoryReportáže - Zamyšlení - Fejetony - Spolky a řemesla - Rodinky - Kultura - Cestujeme - Příroda - Technika - KostelyPišme, slyšmeŽivot ve víře
Vydává JUDr. František Talián - "FORTUNA", Jungmannova 7, 110 00 Praha 1
ve spolupráci s Karmelitánským nakladatelstvím, Kostelní Vydří

Redakce
Ostrovní 30, 110 00 Praha 1
e-mail rodina@rodinaonline.cz  telefon, fax 224 932 034
Rozšiřuje a objednávky přijímá 
Česká pošta. s.p., Olšanská 38/9, 225 99 Praha 3, bezplatná telefonní linka 800 104 410

 Od 6. 10. 2002 jste 

 návštěvníkem našich stránek