Hanzlík a Hanzelka  

Vladimír Mates

   Ročník 34 - číslo 23   

Výpravy za jmény

    Skoro bych se vsadil, že po vyslovení jména Hanzlík se vybaví většině čtenářů automaticky Jaromír. A u Hanzelky samozřejmě zase Jiří (a spolu s ním jistě i Zikmund). Oba (vlastně všichni tři) zanechali v české kultuře výraznou stopu. Významný herec, známý(í) cestovatel(é). Příjmení v titulku jsou si v mnohém podobná: Pocházejí z němčiny. Jsou zdrobnělá. Odvozena jsou z jejich latinské podoby Johannes vypuštěním první slabiky Jo-. Jsou počeštělá.
    Západní sousedé si přizpůsobili nejdříve latinský tvar na Johann, dalším krácením na Hans. Německá přípona -l je mj. koncovkou zdrobnělin. Hansl, Hanzl je tedy, jak jistě správně tušíte v českém překladu Honzík. A jestliže k tomu přistupuje i naše přípona -ík s totožnou funkcí jako zmíněné německé -l, jde o zdrobnělinu zdrobněliny (deminutivum deminutiva) ve tvaru Honzíček. V podstatě totéž je i causa Hanzelka. Zatím jsme se ale ani o píď nepřiblížili k obsahu, k původnímu významu jména. Dodejme hned, že vedle latinské podoby Johannes existuje i nepříliš odlišná řecká - Ióannés. Ta se stala základem všech Janů a z nich odvozených desítek a desítek příjmení, jako Janda, Janouch nebo Janeček...
Jak latinské, tak i řecké jméno mají původ ve jménu biblickém, přesněji v hebrejském Jóchánán. Toto jediné slovo, jako tak mnohá židovská jména, obsahuje vlastně celou větu. Konstatuje, že "Bůh je milostivý". Jiný výklad je "Bůh se sklonil". Neshledávám mezi oběma verzemi obsahový rozpor. V rámci ustálené hierarchie sklonění se někoho vyššího k někomu nižšímu znamená, že mu tím onen vyšší prokazuje jistou úctu, čest, milost. Pokusit se převést originální obsah hebrejského pojmenování do dvojnásobné zdrobněliny, ať německé či české, jako se nám to podařilo u Hanzlíka/Honzíčka, je pochopitelně nad mé síly. A možná nad síly kohokoliv.


Titulní strana - Archiv - Komentáře - RozhovoryReportáže - Zamyšlení - Fejetony - Spolky a řemesla - Rodinky - Kultura - Cestujeme - Příroda - Technika - KostelyPišme, slyšmeŽivot ve víře
Vydává JUDr. František Talián - "FORTUNA", Jungmannova 7, 110 00 Praha 1
ve spolupráci s Karmelitánským nakladatelstvím, Kostelní Vydří

Redakce
Ostrovní 30, 110 00 Praha 1
e-mail rodina@rodinaonline.cz  telefon, fax 224 932 034
Rozšiřuje a objednávky přijímá 
Česká pošta. s.p., Olšanská 38/9, 225 99 Praha 3, bezplatná telefonní linka 800 104 410

 Od 6. 10. 2002 jste 

 návštěvníkem našich stránek